Fotos, imagenes y fondos de pantalla de flores.

Laguna(拉古纳海滩)
Laguna Beach has always been an art colony, and the gay community here has a long history. It is a first-class LGBT sister city in Orange County. Many hotels here are gay friendly hotels, including surf and Sand Resort, a magnificent seaside luxury resort, and a private (and LGBT friendly) aquaterra spa. You can swim and surf in the hidden Bay area and sunny beaches (including the popular West Beach and mountain road Beach), and then enjoy high-quality art works in countless galleries in Laguna. For more elegant works of art, visit the Laguna Art Museum, which houses the works of California's most important contemporary artists. After nightfall, especially in the hottest summer night in Laguna, you can watch the performance in the famous Laguna Playhouse, and then dance and communicate with local people in the club bounce. You can also buy tickets to participate in the annual pageant of the masters, which is a grand event. The performers will put on their makeup and play the role of masters in their works of art.
拉古娜海滩(Laguna Beach)历来就是艺术的聚居地,这里的同性恋社区也由来已久,是 橙县 一流的LGBT 友好城市。这里的许多酒店都是同性恋友好酒店,其中包括Surf and Sand 度假村,这座壮丽的海滨豪华度假村还有一个私秘(且对 LGBT 人群友好的)Aquaterra 水疗中心。可以在隐蔽的湾区、阳光灿烂的海滩(包括备受同性恋欢迎的西海滩(West Beach)和山路海滩(Mountain Road Beach))游泳冲浪,随后可以在拉古娜数不尽的画廊里欣赏高品质艺术作品。若想了解更高雅的艺术作品,可以前往拉古娜艺术博物馆 (Laguna Art Museum),这座博物馆收藏有加州最重要当代艺术家的作品。夜幕降临后,特别是在拉古娜最热闹的夏夜里,可以在著名的拉古娜剧场(Laguna Playhouse) 观看表演,随后在Club Bounce 尽情舞蹈、与当地人交流。还可以购票参加一年一度的 Pageant of the Masters,这是一场盛大的活动,表演者将盛妆扮演大师艺术作品中的角色。
ColoradoSprings(科罗拉多斯普林斯)
Colorado Springs, also known as Colorado Springs, is the second largest city in Colorado and the 40th largest city in the United States. It is also the capital of El Paso County. According to the estimate of the U.S. Census Bureau in 2016, Colorado Springs has a population of about 465101. It is located about 100 kilometers south of Denver, the largest city in Colorado, and about 101 kilometers (63 miles) east of the geographical center of Colorado. The average altitude of the city is more than 1 mile, 1839 meters. It is also a "Mile High City". The whole city is located at the foot of the famous Pikes Peak and the eastern edge of the Rocky Mountains.
科罗拉多斯普林斯(英语:Colorado Springs)又名科罗拉多泉,是美国科罗拉多州的第二大、美国第40大城市,也是艾尔帕索县的首府。根据美国人口普查局2016年的估计,科罗拉多斯普林斯市约有人口46万5101人。它位于科罗拉多州最大城市丹佛约100公里的南方,距离科罗拉多州地理中心东方约101公里(63英里)。城市平均海拔超过1英哩,为1839米,也是一个“哩高城”。整个城市位于著名的派克斯峰(Pikes Peak)山脚,洛矶山脉的东部边缘。
Bridgeport(布里奇波特)
Bridgeport (Connecticut), or Bridgeport, is the largest city in Connecticut (population 137912 in 2006) [1] and the fifth largest city in New England. It is located on the shore of Long Island Bay and at the mouth of pekouk river. Bordering the long island Strait and near the pecurock estuary, it is 96 kilometers northeast of New York, with a population of 142000 (1980). It was established as a residential area in 1639 and built in 1836. Its industry developed rapidly from 1890 to 1910. The main industries include electrical materials, machine tools, helicopters and other aircraft, auto parts, missile parts, munitions, brass products, etc.
布里奇波特 (Bridgeport, Connecticut),或译桥港,是美国康乃狄克州最大的城市 (2006年人口137,912人)[1] 、新英格兰第五大的城市。位于长岛湾岸、佩阔诺克河河口。滨长岛海峡,近佩库诺克河口,在纽约东北96公里,人口14.2万(1980),1639年设居民点,1836年建市,1890-1910年间工业发展迅速。主要工业有电料器材、机床、直升飞机和其他飞行器、汽车零件、导弹部件、军需品、黄铜制品等。
FortMyers(迈尔斯堡)
Fort Myers, a thriving town with rich history and natural resources, connects an outward extending island with white beaches, various birds and colorful entertainment activities. The small town is close to the coast of the Caloosahatchee river. Due to the existence of the river, the town was established and its importance was enhanced during the Seminole war. Since the early 19th century, various celebrities and rich people have come to Fort Myers and its surrounding areas to settle and visit, especially Thomas A. Edison, the inventor of the light bulb, who built houses, laboratories and botanical gardens between the river and McGregor Avenue. McGregor Avenue is now the most famous Avenue in the town, thanks to Edison. He planted solemn royal palms on both sides of the old street, which is still the road sign of the town. In February every year, Edison festival of light pageant celebrates his birthday to thank him for his contribution to the small town (he also introduced electricity to Fort Myers). This lantern festival comes to a successful end with the night parade.
迈尔斯堡(Fort Myers)这座欣欣向荣的小城有着丰富的历史和自然资源,它连接着一片向外延伸的岛屿,岛上有白沙滩、各种飞禽和丰富多彩的娱乐活动。这座小城紧拥着广阔的河(Caloosahatchee River)的海岸,由于这条河的存在,在塞米诺尔战争时期建立了这座小镇并提升了它的重要性。自19世纪初起,各色名人和富豪来到迈尔斯堡及其周边地区定居和参观,其中尤为著名的是灯泡的发明者托马斯·爱迪生(Thomas A. Edison),他在河流和McGregor 大道之间建造了住宅、实验室和植物园。McGregor大道如今成了小镇最著名的大道,这全得归功于爱迪生。他在旧街两旁种上了庄严的皇家棕榈,至今仍为小镇的路标。每年两月,爱迪生灯会节(Edison Festival of Light Pageant)都会庆祝他的生日,以感谢他对这座小城的贡献(他还将电引入了迈尔斯堡),这个灯火盛会随着夜间游行圆满告终。
Alpharetta(阿尔法利塔)
Alfalita is located in Georgia, USA.
阿尔法利塔位于美国佐治亚州。
Augusta(奥古斯塔)
Augusta is a city located in kennabek County, Maine. It was built in 1621 and became the state capital in 1831. It is also the capital of Maine and the county seat of kennabek county. It is located at the navigable end of the kennibek river. According to the 2000 census, Augusta has 18560 citizens. Wood, pulp, papermaking, fiber, shoemaking and other industries are developed. Nearby are typical New England landscapes, forested hills and beautiful glacial lakes. Summer resort. The geographical location of Augusta is 44 ° 19'25 "north latitude and 69 ° 45'55" west longitude. It is the easternmost state capital of the United States. According to the U.S. Census Bureau, the area of Augusta is 150.9 square kilometers, of which 143.4 square kilometers is land area and 7.5 square kilometers (4.98%) is water surface.
奥古斯塔(Augusta)是位于美国缅因州肯纳贝克县的一座城市,1621年始建,1831年成为州首府。也是缅因州的首府和肯纳贝克县的县治所在。它位于肯尼贝克河的通航终点。按照2000年的人口普查奥古斯塔有18,560名市民。 木材、纸浆、造纸、纤维、制鞋等工业发达。附近为典型的新英格兰景观,多森林覆盖的丘陵和美丽的冰川湖。夏季疗养地。奥古斯塔的地理位置是北纬44°19'25",西经69°45'55",是美国最东边的州府。按照美国人口调查局的数据奥古斯塔的面积为150.9平方公里,其中143.4平方公里是陆地面积,7.5平方公里(4.98%)是水面。
Atlantasuburbs(亚特兰大郊区)
The suburb of Atlanta is located in Georgia.
亚特兰大郊区位于美国乔治亚州。
Waycross(韦克罗斯)
Vicross College (vicross) was founded in 1976. It is located in Waycross, Georgia, with superior geographical location and beautiful environment. The University offers undergraduate degree education with 989 students. As a university recognized by the Ministry of education of China... Vicross College (vicross) is a two-year community college. The college was established in 1976. Its main purpose is to prepare these residents for entering a regular university. That is, after completing two years of junior college, it will be promoted to a four-year university to complete the bachelor's degree. Vicross college has established credit transfer partnerships with Savannah State University, southwest Georgia State University, Albany State University, Valdosta State University and South Georgia College.
维克罗斯学院(维克罗斯)创办于1976年,坐落于佐治亚州,Waycross,地理位置优越,环境优美。该校开设本科层次的学位教育,在校学生人数989人,作为被中国教育部认可的大学...维克罗斯学院(维克罗斯)是一所两年制的社区学院。该学院建立于1976年,它的办学面对周围社区的居民,主要目的是为这些居民提供进入常规大学的准备,即完成该学院两年的专科学习以后,升入四年制的大学完成学士学位的课程。维克罗斯学院建立转学分合作关系的院校包括萨凡纳州立大学 、西南乔治亚州立大学 、奥尔巴尼州立大学 、瓦尔多斯塔州立大学和南乔治亚学院。
RockIsland(岩岛)
Rock Island refers to an isolated island surrounded by water after some rock (stratum) blocks remain in the riverbed due to the crustal movement and the difference of rock properties. It is called Rock Island. It is often seen in the middle and upper reaches of rivers. It stands against the water and is the mainstay of majestic momentum. Changmenyan island is located in the depths of the Yellow Sea, with an area of only 0.16 square kilometers. It is a "four no islands" without fresh water, residents, flights and regular electricity. There are 495 winter resistant trees on the island, which are between 200 and 830 years old. The trees are evergreen all the year round and bloom in winter and summer. When the flowers bloom, the island is red and enchanting. Changmen rock is named "winter resistant island".
岩岛是指由于地壳运动,岩石性质的差异,经过流水的侵蚀,一些岩石(地层)块体残留在河床中,成为四面环水的孤岛,叫岩岛。它多见于河流的中上游,迎水而立,中流砥柱气势雄伟。长门岩岛位于黄海深处,面积仅0.16平方千米,是个无淡水、无居民、无航班、无常明电的“四无小岛”。岛上生长着495棵树龄在200至830年间的耐冬,此树四季常青,冬夏两季开花。花开时小岛红透,分外妖娆。长门岩因而得名“耐冬之岛”。
EastSt.Louis(东圣路易斯)
East St. Louis is a city in St. Clair County, Illinois, USA. It is located on the Mississippi River and across the river from St. Louis, covering an area of 37.3 square kilometers. According to the 2000 U.S. Census, there were 31542 people, of which 97.74% were African Americans and 1.23% were whites. It is one of the worst security areas in the United States. At night, people dare not walk in the street for fear of theft and robbery. Iron doors and windows are rarely installed in other parts of the United States. A large number of iron doors and windows can be seen in East St. Louis. The house is mainly white. Desolate, shabby and scattered.
东圣路易斯(East St. Louis)是美国伊利诺伊州圣克莱尔县的一座城市,位于密西西比河畔,与圣路易斯隔河相望,面积37.3平方公里。根据美国2000年人口普查,共有31,542人,其中非裔美国人占97.74%、白人占1.23%。是美国治安最差的地区之一。晚上人们都不敢在街上行走,怕被偷盗,抢劫。在美国别的地区很少装铁门,铁窗,在东圣路易斯可以看见大量的铁门、铁窗。房屋以白色基调为主。荒凉、破旧,零零散散。
Evanston(埃文斯顿)
Evanston is a city in Cook County, Illinois. It is close to Chicago in the south, Skokie in the west, Wilmette in the north and Lake Michigan in the East. The city has a total area of about 20.3 square kilometers and a population of about 74360 in 2003. It became a residential area in 1826 and was established in 1892. Industries mainly include printing, food, medical equipment, radio and television. Northwest University, a famous private university, is located near the city center. Evanston was originally a settlement around Northwestern University (built in 1851). In 1857, in memory of John Evans, one of the founders of Northwestern University, the city was named Evanston.
埃文斯顿是美国伊利诺伊州库克郡的一个城市,南部紧邻芝加哥市,西部接Skokie,北面为Wilmette,东面是密歇根湖。该市总面积约20.3平方公里,2003年人口约为74360人。1826年成为居民点,1892年建市。工业主要有印刷、食品、医疗设备、无线电和电视机等。著名私立大学西北大学(Northwestern University)坐落在市中心附近。埃文斯顿最初为围绕在西北大学(1851年建)周围的聚落。1857年,为纪念西北大学创立者之一的约翰·埃文斯(John Evans),城市命名为埃文斯顿(Evanston)。
FortWayne(韦恩堡)
An industrial and commercial city on the banks of the momy River in northeastern Indiana. Originally the residence of Miami Indians, it was built by whites in the 18th century and named Fort Wayne in 1794. Fort Wayne is the 70th largest city in the United States, which is located between the Great Lakes and the Ohio River; Railway and highway transportation hub. It is the center of the surrounding agricultural and animal husbandry areas, with developed industry and commerce. There are electrical machinery, agricultural machinery, automobile and other industries. ACPL library, located in the central urban area of Fort Wayne, is one of the top 20 public libraries in the United States, with an average annual visitors of 3 million.
美国印第安纳州东北部莫米河岸工商业城市。原是迈阿密印第安人居住地,十八世纪白人建要塞,1794年取名韦恩堡。韦恩堡是美国第70大城市,位于五大湖与俄亥俄河间水上交通要地;铁路、公路交通枢纽。周围农牧业地区的中心,工商业发达。有电气机械、农业机械、汽车等工业。位于韦恩堡中心市区的ACPL图书馆是全美20大公共图书馆之一,年均访问量为300万人次。
Hammond(哈蒙德)
Hammond is a famous industrial city in the eastern United States. It has unique development advantages in advanced manufacturing, higher education and other fields. Hammond - an industrial city in northwestern Indiana. Settled in 1851 and founded in 1884. It is an important river port and railway hub. Hammond - an industrial city in northwestern Indiana. It is located at the southern end of Michigan and 32 kilometers southeast of Chicago. Population 94000 (1980). Settled in 1851 and founded in 1884. It is an important river port and railway hub. Hammond is a famous industrial city in the eastern United States. It has unique development advantages in advanced manufacturing, higher education and other fields. The city's main industries include steel manufacturing, auto parts manufacturing, food processing industry, chemical industry, etc. the famous American University Purdue University Branch is located in Hammond city.
哈蒙德市是美国东部著名的工业城市,在先进制造、高等教育等领域有着独特的发展优势。哈蒙德-美国印第安纳州西北部工业城市。1851年定居,1884年建市。是重要的河港和铁路枢纽。哈蒙德-美国印第安纳州西北部工业城市。位于密歇根湖南端、芝加哥东南 32公里。人口9.4万(1980)。1851年定居,1884年建市。是重要的河港和铁路枢纽。哈蒙德市是美国东部著名的工业城市,在先进制造、高等教育等领域有着独特的发展优势。该市主要产业有钢铁制造业、汽车零部件制造、食品加工业、化工业等,还有美国著名大学普渡大学分校坐落在哈蒙德市。
CedarRapids(锡达拉皮兹)
Cedar Rapids, located in the east of Iowa, is the second largest city in Iowa and one of the important export cities in the United States. The city is located on both banks of Sida River, 164 kilometers northeast of Des Moines, the state capital. The population is 126326 (2010). The municipal government is located on mays island on the Sida river. Cedar Rapids is one of the few cities in the world where the government is located on the municipal island. As the prosperous art and cultural center of East Iowa, the city has Cedar Rapids Museum of art, the national Czech & Slovak Museum & Library, the paramount theater, the Cedar Rapids and the Iowa cultural corridor (the Iowa cultural corridor alliance). Since the 1990s, sidarapiz's Hollywood stars include Ashton Kutcher, Elijah wook, Ron Livingston, etc. the city is also the musical the Pajama Game and the comedy sidarapiz A good viewfinder.
锡达拉皮兹(Cedar Rapids),位于美国爱荷华州东部,是爱荷华州第二大城市,美国重要的出口城市之一。城市坐落于锡达河两岸,在州府得梅因(Des Moines)东北164公里处。人口12万6326(2010)。市政府坐落在锡达河上的梅斯岛(Mays Island)上,锡达拉皮兹是世界上为数不多的政府位于市属岛上的城市之一。作为东爱荷华繁荣的艺术与文化重心,该城拥有锡达拉皮兹艺术博物馆(Cedar Rapids Museum of Art),国立捷克与斯洛伐克博物图书馆(the National Czech & Slovak Museum & Library),派拉蒙影院(the Paramount Theatre),锡达拉皮兹影院(Theatre Cedar Rapids)以及爱荷华文化长廊(the Iowa Cultural Corridor Alliance)。从上世纪九十年代至今,锡达拉皮兹在好莱坞的影星有阿什顿·库彻(Ashton Kutcher)伊利亚·伍德(Elijah Wook)与罗恩·利文斯顿(Ron Livingston)等人。该城也是音乐剧《睡衣游戏》(The Pajama Game)和喜剧电影《锡达拉皮兹》的取景地。
CouncilBluffs(康瑟尔布拉夫斯)
A city of southwest Iowa. On the left bank of the Missouri River, on the other bank is Omaha, Nebraska. Population 56000 (1980). It was built by Mormons in 1846 and the city was established in 1853. In the past, it was an outpost for immigrants to the west of the mainland, and its industry and commerce were relatively developed. There are food processing, agricultural machinery, plastics, vehicle parts and other industries.
美国艾奥瓦州西南部城市。在密苏里河左岸,对岸为内布拉斯加州的奥马哈。人口5.6万(1980)。1846年为摩门教徒所建,1853年建立城市。过去是向大陆西部移民的前哨,工商业较发达。有食品加工、农业机械、塑料、车辆部件等工业。
Place Name